Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 16:28
-
Переклад Огієнка
Лукава людина сварки́ розсіває, а обмо́вник розді́лює дру́зів.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Лукавий чоловік сіє незгоду,
а донощик приятелів розділює. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Зрадливий чоловік сїє незгоду, а доносчик і приятелїв розводить. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Лукава людина поширює зло і смолоскип обману запалює лиходійствами, і сіє розділення серед друзів. -
(ru) Синодальный перевод ·
Человек коварный сеет раздор, и наушник разлучает друзей. -
(en) King James Bible ·
A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends. -
(en) New International Version ·
A perverse person stirs up conflict,
and a gossip separates close friends. -
(en) English Standard Version ·
A dishonest man spreads strife,
and a whisperer separates close friends. -
(ru) Новый русский перевод ·
Лукавый человек сеет раздор,
и сплетня разлучает близких друзей. -
(en) New King James Version ·
A perverse man sows strife,
And a whisperer separates the best of friends. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Склочник — всегда причина ссор, а сплетник разрушает дружбу. -
(en) New American Standard Bible ·
A perverse man spreads strife,
And a slanderer separates intimate friends. -
(en) Darby Bible Translation ·
A false man soweth contention; and a talebearer separateth very friends. -
(en) New Living Translation ·
A troublemaker plants seeds of strife;
gossip separates the best of friends.