Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 17:19
-
Переклад Огієнка
Хто сварку кохає, той любить гріх; хто ж підвищує уста свої, той шукає нещастя.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто любить рани, той любить сварку;
а хто нахабний, той занепаду шукає. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто любить сварку, той любить і гріх; а хто надто високо піднімає ворота свої, шукає упадку. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто любить гріх, радіє, коли сваряться. -
(ru) Синодальный перевод ·
Кто любит ссоры, любит грех, и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения. -
(en) King James Bible ·
He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction. -
(en) New International Version ·
Whoever loves a quarrel loves sin;
whoever builds a high gate invites destruction. -
(en) English Standard Version ·
Whoever loves transgression loves strife;
he who makes his door high seeks destruction. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто любит ссоры, тот любит грех66;
тот, кто бахвалится,67 ищет падения. -
(en) New King James Version ·
He who loves transgression loves strife,
And he who exalts his gate seeks destruction. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Кто любит споры, тот любит грех. Кто себя хвалит, тот призывает беды. -
(en) New American Standard Bible ·
He who loves transgression loves strife;
He who raises his door seeks destruction. -
(en) Darby Bible Translation ·
He loveth transgression that loveth a quarrel; he that maketh high his gate seeketh destruction. -
(en) New Living Translation ·
Anyone who loves to quarrel loves sin;
anyone who trusts in high walls invites disaster.