Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 19:27
-
Переклад Огієнка
перестань же, мій сину, навчатися від нерозумних, щоб відступитися від слів знання́!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Кинь, сину, слухати науку,
що відводить від слів розумних. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не слухай, мій сину, підшептів, доводячих до відвернення від слів розумних. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Син, який не хоче дотримуватися батькових настанов, буде вправлятися в лайливих словах. -
(ru) Синодальный перевод ·
Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума. -
(en) King James Bible ·
Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge. -
(en) New International Version ·
Stop listening to instruction, my son,
and you will stray from the words of knowledge. -
(en) English Standard Version ·
Cease to hear instruction, my son,
and you will stray from the words of knowledge. -
(ru) Новый русский перевод ·
Прекратив слушать наставления, сын мой,
ты от слов познания уклонишься. -
(en) New King James Version ·
Cease listening to instruction, my son,
And you will stray from the words of knowledge. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если отказываешься учиться, то забудешь и то, что знаешь. -
(en) New American Standard Bible ·
Cease listening, my son, to discipline,
And you will stray from the words of knowledge. -
(en) Darby Bible Translation ·
Cease, my son, to hear the instruction which causeth to stray from the words of knowledge. -
(en) New Living Translation ·
If you stop listening to instruction, my child,
you will turn your back on knowledge.