Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 2:17
-
Переклад Огієнка
що покинула друга юна́цтва свого́, а про заповіт свого Бога забула, —
-
(ua) Переклад Хоменка ·
що друга своїх молодощів занехаяла,
і що Божий союз забула, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Що друга юностї своєї понехала й Божий заповіт забула. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сину! Хай тобою не опанує погана порада, яка відійшла від науки молодості, яка забула Божий завіт. -
(ru) Синодальный перевод ·
которая оставила руководителя юности своей и забыла завет Бога своего. -
(en) King James Bible ·
Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God. -
(en) English Standard Version ·
who forsakes the companion of her youth
and forgets the covenant of her God; -
(ru) Новый русский перевод ·
которая оставила супруга своей юности
и забыла союз, что она заключила пред Богом.5 -
(en) New King James Version ·
Who forsakes the companion of her youth,
And forgets the covenant of her God. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Женщина эта вышла замуж, когда была молодой, но она оставила мужа. Она не исполнила своих супружеских обетов, данных перед Богом. -
(en) New American Standard Bible ·
That leaves the companion of her youth
And forgets the covenant of her God; -
(en) Darby Bible Translation ·
who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God; -
(en) New Living Translation ·
She has abandoned her husband
and ignores the covenant she made before God.