Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 23:27
-
Переклад Огієнка
Бо блудни́ця — то яма глибока, а крини́ця тісна́ — чужа жінка.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
бо блудниця — то глибока яма,
вузька криниця — чужинка. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Блудниця — се глибока пропасть; тїсний колодїзь — чужая жінка; -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже чужий дім — немов дірявий посуд, а чужа криниця — вузька. -
(ru) Синодальный перевод ·
потому что блудница — глубокая пропасть, и чужая жена — тесный колодезь; -
(en) King James Bible ·
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit. -
(en) New International Version ·
for an adulterous woman is a deep pit,
and a wayward wife is a narrow well. -
(ru) Новый русский перевод ·
ведь блудница — глубокая яма,
и чужая жена — узкий колодец. -
(en) New King James Version ·
For a harlot is a deep pit,
And a seductress is a narrow well. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Блудницы и плохие женщины — капкан. Они, словно глубокий колодец, из которого ты не можешь выбраться. -
(en) New American Standard Bible ·
For a harlot is a deep pit
And an adulterous woman is a narrow well. -
(en) Darby Bible Translation ·
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit. -
(en) New Living Translation ·
A prostitute is a dangerous trap;
a promiscuous woman is as dangerous as falling into a narrow well.