Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 24:8
-
Переклад Огієнка
Хто чини́ти лихе заміря́є, того́ звуть лукавим.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто намислив зло чинити,
того назвуть провідником лукавства. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто задумає заподїяти лихо, того й лиходїєм називають. -
(ua) Переклад Турконяка ·
але радяться на зборах. Недосвідчених застає смерть, -
(ru) Синодальный перевод ·
Кто замышляет сделать зло, того называют злоумышленником. -
(en) King James Bible ·
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person. -
(en) New International Version ·
Saying 24
Whoever plots evil
will be known as a schemer. -
(en) English Standard Version ·
Whoever plans to do evil
will be called a schemer. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто замышляет дурное,
того назовут злоумышленником. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если ты всегда замышляешь несчастья, люди будут знать тебя, как приносящего беды, и не будут слушать тебя. -
(en) New American Standard Bible ·
One who plans to do evil,
Men will call a schemer. -
(en) Darby Bible Translation ·
He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues. -
(en) New Living Translation ·
A person who plans evil
will get a reputation as a troublemaker.