Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 29:12
-
Переклад Огієнка
Володар, що слухає сло́ва брехливого, — безбожні всі слу́ги його!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Як князь вислухає слова брехливі,
усі його слуги ледачі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як любо панові слухати неправди, то й всї слуги в його ледачі. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо цар прислухається до слів неправди, то і всі його підлеглі безбожні. -
(ru) Синодальный перевод ·
Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы. -
(en) King James Bible ·
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked. -
(en) New International Version ·
If a ruler listens to lies,
all his officials become wicked. -
(en) English Standard Version ·
If a ruler listens to falsehood,
all his officials will be wicked. -
(ru) Новый русский перевод ·
Если правитель внимает лжи,
все его сановники120 становятся злодеями. -
(en) New King James Version ·
If a ruler pays attention to lies,
All his servants become wicked. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
У правителя, выслушивающего ложь, будут плохие советники. -
(en) New American Standard Bible ·
If a ruler pays attention to falsehood,
All his ministers become wicked. -
(en) Darby Bible Translation ·
If a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked. -
(en) New Living Translation ·
If a ruler pays attention to liars,
all his advisers will be wicked.