Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 5:13
-
Переклад Огієнка
І не слухав я голосу своїх учителі́в, і уха свого не схиля́в до наставників.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Я голосу вчителів моїх не слухав,
і до наставників моїх не нахиляв я вуха. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чому я не слухав голосу вчителїв моїх, не нахиляв уха мого до наставників моїх; -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я не послухався голосу того, хто мене картав і мене повчав; я до того не прихиляв свого вуха. -
(ru) Синодальный перевод ·
и я не слушал голоса учителей моих, не приклонял уха моего к наставникам моим: -
(en) King James Bible ·
And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me! -
(en) New International Version ·
I would not obey my teachers
or turn my ear to my instructors. -
(en) English Standard Version ·
I did not listen to the voice of my teachers
or incline my ear to my instructors. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я не слушался учителей
и наставникам не внимал. -
(en) New King James Version ·
I have not obeyed the voice of my teachers,
Nor inclined my ear to those who instructed me! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Почему я не слушал учителей моих? Я противился наказанию, не желал, чтобы меня поправляли. -
(en) New American Standard Bible ·
“I have not listened to the voice of my teachers,
Nor inclined my ear to my instructors! -
(en) Darby Bible Translation ·
and I have not hearkened unto the voice of my teachers, nor inclined mine ear to those that instructed me; -
(en) New Living Translation ·
Oh, why didn’t I listen to my teachers?
Why didn’t I pay attention to my instructors?