Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 4) | (Приповістей 6) →

Переклад Огієнка

Darby Bible Translation

  • Мій сину, на мудрість мою уважа́й, нахили своє ухо до мого розуму,
  • Avoid Immorality

    My son, attend unto my wisdom, incline thine ear to my understanding;
  • щоб розважність ти міг стерегти́, а пізна́ння — хай у́ста твої стережу́ть!
  • that thou mayest keep reflection, and that thy lips may preserve knowledge.
  • Бо кра́пають со́лодощ губи блудни́ці, а у́ста її від оливи масні́ші,
  • For the lips of the strange woman drop honey, and her mouth is smoother than oil;
  • та гірки́й їй кінець, мов поли́н, гострий, як меч обосі́чний, —
  • but her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
  • її ноги до смерти спускаються, шео́лу тримаються кроки її!
  • Her feet go down to death; her steps take hold on Sheol.
  • Вона путь життя не урі́внює, її стежки непевні, і цього не знає вона.
  • Lest she should ponder the path of life, her ways wander, she knoweth not [whither].
  • Тож тепер, мої діти, мене ви послухайте, не відхо́дьте від слів моїх уст:
  • And now, children, hearken unto me, and depart not from the words of my mouth.
  • віддали́ ти від неї дорогу свою, і не зближа́йсь до дверей її дому,
  • Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
  • щоб слави своєї ти іншим не дав, а роки свої — для жорстокого,
  • lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel;
  • щоб чужі не наси́тились сили твоєї й маєтку твого́ в чужім домі!
  • lest strangers be filled with thy wealth, and the fruits of thy toil [come] into the house of a stranger;
  • І будеш стогнати при своєму кінці́, як знемо́жеться тіло твоє й твої сили,
  • and thou mourn in thine end, when thy flesh and thy body are consumed;
  • і скажеш: „Як нена́видів я те напу́чування, а карта́ння те серце моє відкидало!
  • and thou say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof!
  • І не слухав я голосу своїх учителі́в, і уха свого не схиля́в до наставників.
  • and I have not hearkened unto the voice of my teachers, nor inclined mine ear to those that instructed me;
  • Тро́хи не був я при кожному злому, в сере́дині збору й громади!“
  • I was well nigh in all evil in the midst of the congregation and assembly.
  • Пий воду з криниці своєї, і теку́че з свого коло́дязя:
  • Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
  • чи ж мають на вулицю вилиті бути джере́ла твої, а на площі — потоки твоєї води? —
  • Thy fountains shall be poured forth, as water-brooks in the broadways.
  • Нехай вони будуть для тебе, для тебе самого, а не для чужих із тобою!
  • Let them be only thine own, and not strangers' with thee.
  • Хай твоє джерело́ буде благослове́нне, і радій через жінку твоїх юних літ, —
  • Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.
  • вона ла́ня любовна та се́рна прекрасна, її пе́рса напоять тебе кожноча́сно, — впивайся ж наза́вжди коха́нням її!
  • As a lovely hind and a graceful roe, let her breasts satisfy thee at all times: be thou ravished continually with her love.
  • І на́що, мій сину, ти маєш впиватись блудни́цею, і на́що ти бу́деш приго́ртати груди чужи́нки?
  • And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
  • Бож перед очима Господніми всі дороги люди́ни, і стежки́ її всі Він рівняє:
  • For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and he pondereth all his paths.
  • власні провини безбожного схо́плять його, і поворо́ззям свого гріха буде зв'я́заний він,
  • His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.
  • помиратиме він без напу́чування, і буде блукати в великій глупо́ті своїй!
  • He shall die for want of discipline; and in the greatness of his folly he shall go astray.

  • ← (Приповістей 4) | (Приповістей 6) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025