Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 8:29
-
Переклад Огієнка
коли клав Він для моря уста́ва його, щоб його берегі́в вода не перехо́дила, коли ставив осно́ви землі, —
-
(ua) Переклад Хоменка ·
як призначав край морю,
щоб води з його берегів не виступали,
як закладав підвалини землі, — -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як давав морю приказ, щоб води не переступали гряниць його, як він підвалини землї закладав, — -
(ua) Переклад Турконяка ·
і коли сильними робив підвалини землі, — -
(ru) Синодальный перевод ·
когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли: -
(en) King James Bible ·
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth: -
(en) New International Version ·
when he gave the sea its boundary
so the waters would not overstep his command,
and when he marked out the foundations of the earth. -
(en) English Standard Version ·
when he assigned to the sea its limit,
so that the waters might not transgress his command,
when he marked out the foundations of the earth, -
(ru) Новый русский перевод ·
когда ставил Он морю рубеж,
чтобы воды не преступали Его веления,
и когда размечал основания земли. -
(en) New King James Version ·
When He assigned to the sea its limit,
So that the waters would not transgress His command,
When He marked out the foundations of the earth, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я там была, когда Господь в морях определил воде границы, чтобы вода не поднималась выше, чем указал Господь. Я там была, когда Он создал основание земли. -
(en) New American Standard Bible ·
When He set for the sea its boundary
So that the water would not transgress His command,
When He marked out the foundations of the earth; -
(en) Darby Bible Translation ·
when he imposed on the sea his decree that the waters should not pass his commandment, when he appointed the foundations of the earth: -
(en) New Living Translation ·
I was there when he set the limits of the seas,
so they would not spread beyond their boundaries.
And when he marked off the earth’s foundations,