Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 8:7
-
Переклад Огієнка
Бо правду говорять уста́ мої, а лукавство — гидо́та для губ моїх.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Уста мої виповідають правду,
і зло моїм устам огидне. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо саму правду говорить язик мій, а все, що безбожне, — гидота устам моїм. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо моя гортань проголошуватиме правду, а лукаві уста мені огидні. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо истину произнесёт язык мой, и нечестие — мерзость для уст моих; -
(en) King James Bible ·
For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips. -
(en) New International Version ·
My mouth speaks what is true,
for my lips detest wickedness. -
(en) English Standard Version ·
for my mouth will utter truth;
wickedness is an abomination to my lips. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мой язык изречет истину,
ведь нечестие мерзко моим устам. -
(en) New King James Version ·
For my mouth will speak truth;
Wickedness is an abomination to my lips. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все слова мои истинны, я ненавижу ложь, -
(en) New American Standard Bible ·
“For my mouth will utter truth;
And wickedness is an abomination to my lips. -
(en) Darby Bible Translation ·
For my palate shall meditate truth, and wickedness is an abomination to my lips. -
(en) New Living Translation ·
for I speak the truth
and detest every kind of deception.