Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
П. Пісень 2:3
-
Переклад Огієнка
„Як та яблуня між лісови́ми дере́вами, так мій коханий поміж юнака́ми, — його ті́ні жадала й сиділа я в ній, і його плід для мого піднебі́ння солодкий!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Трями наших домів — із кедру, а наші бантини, — з кипарису. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Яблоня між деревами лїсними — се мій милий між молодиками. В холодку під нею любо седїти менї, овощі її солодкі піднебінню мойму. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Як яблуня між деревами лісу, так мій коханий серед синів. Я забажала його тіні і сіла, і його плід — солодкий у моєму горлі. -
(ru) Синодальный перевод ·
— Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени её люблю я сидеть, и плоды её сладки для гортани моей. -
(en) King James Bible ·
The Bride
As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste. -
(en) English Standard Version ·
She
As an apple tree among the trees of the forest,
so is my beloved among the young men.
With great delight I sat in his shadow,
and his fruit was sweet to my taste. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Как яблоня среди лесных деревьев,
так возлюбленный мой среди юношей.
Сидеть в его тени мне наслаждение,
и плод его сладок для меня. -
(en) New King James Version ·
The Shulamite
Like an apple tree among the trees of the woods,
So is my beloved among the sons.
I sat down in his shade with great delight,
And his fruit was sweet to my taste. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
[Она говорит] Мой возлюбленный, ты среди других — словно яблоня между лесными деревьями. [Она говорит женщинам] В тени моего возлюбленного сидеть для меня — наслажденье. Плоды его для меня сладость. -
(en) New American Standard Bible ·
“Like an apple tree among the trees of the forest,
So is my beloved among the young men.
In his shade I took great delight and sat down,
And his fruit was sweet to my taste. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Bride
As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons: In his shadow have I rapture and sit down; And his fruit is sweet to my taste. -
(en) New Living Translation ·
Like the finest apple tree in the orchard
is my lover among other young men.
I sit in his delightful shade
and taste his delicious fruit.