Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 10:19
-
Переклад Огієнка
і буде оста́нок дере́в його лісу такий нечисле́нний, що й хло́пець їх спише!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Останок же дерев його лісу так змаліє, що й дитина їх списати зможе. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А останок дерев із його лїса так змалїє, що й дитина його списати зможе. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І тих, хто з них залишиться, буде мала кількість, і дитина їх запише. -
(ru) Синодальный перевод ·
И остаток дерев леса его так будет малочислен, что дитя в состоянии будет сделать опись. -
(en) King James Bible ·
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them. -
(en) New International Version ·
And the remaining trees of his forests will be so few
that a child could write them down. -
(en) English Standard Version ·
The remnant of the trees of his forest will be so few
that a child can write them down. -
(ru) Новый русский перевод ·
а деревьев от лесов останется так мало,
что и дитя сможет их пересчитать. -
(en) New King James Version ·
Then the rest of the trees of his forest
Will be so few in number
That a child may write them. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И от леса останется так мало деревьев, что даже ребёнок сможет их пересчитать. -
(en) New American Standard Bible ·
And the rest of the trees of his forest will be so small in number
That a child could write them down. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the remainder of the trees of his forest shall be few: yea, a child might write them. -
(en) New Living Translation ·
Of all that glorious forest, only a few trees will survive —
so few that a child could count them!
Hope for the LORD’s People