Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 26:8
-
Переклад Огієнка
І на дорозі суді́в Твоїх, Господи, маємо надію на Те́бе: За Ймення Твоє та за пам'ять Твою пожада́ння моєї душі, —
-
(ua) Переклад Хоменка ·
На стежці присудів твоїх ми, Господи, тебе чекали; до твого імени, до споминання тебе змагає душа наша. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
(стоячи) На стежцї судів твоїх, Господи, ми вповали на тебе; до твого імени й памяті про тебе змагала душа наша. -
(ua) Переклад Турконяка ·
- Адже Господня дорога — суд. Ми поклали надію на Твоє Ім’я і на пам’ять, -
(ru) Синодальный перевод ·
И на пути судов Твоих, Господи, мы уповали на Тебя; к имени Твоему и к воспоминанию о Тебе стремилась душа наша. -
(en) King James Bible ·
Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee. -
(en) English Standard Version ·
In the path of your judgments,
O Lord, we wait for you;
your name and remembrance
are the desire of our soul. -
(ru) Новый русский перевод ·
Да, Господь, идущие по стезе Твоих законов,129
мы ждем Тебя;
к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе
стремятся наши сердца. -
(en) New King James Version ·
Yes, in the way of Your judgments,
O Lord, we have waited for You;
The desire of our soul is for Your name
And for the remembrance of You. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но мы, Господи, ждём пути Твоего суда, и наша душа стремится помнить Тебя и имя Твоё. -
(en) New American Standard Bible ·
Indeed, while following the way of Your judgments, O LORD,
We have waited for You eagerly;
Your name, even Your memory, is the desire of our souls. -
(en) Darby Bible Translation ·
Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of [our] soul is to thy name, and to thy memorial. -
(en) New Living Translation ·
LORD, we show our trust in you by obeying your laws;
our heart’s desire is to glorify your name.