Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 28:11
-
Переклад Огієнка
Тому незрозумілими у́стами й іншою мовою буде казати наро́дові цьому
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Як так — він лепетанням губ, чужою мовою заговорить він до народу цього, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
За се ж будуть говорити до сих людей чужинцї лепетаннєм чужою мовою. -
(ua) Переклад Турконяка ·
через зневагу уст, через інший язик, бо промовлять до цього народу, -
(ru) Синодальный перевод ·
За то лепечущими устами и на чужом языке будут говорить к этому народу. -
(en) King James Bible ·
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people. -
(en) New International Version ·
Very well then, with foreign lips and strange tongues
God will speak to this people, -
(en) English Standard Version ·
For by people of strange lips
and with a foreign tongue
the Lord will speak to this people, -
(ru) Новый русский перевод ·
За это через уста чужеземцев
и через людей, говорящих на чужом языке,
Он будет говорить этому народу, -
(en) New King James Version ·
For with stammering lips and another tongue
He will speak to this people, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь будет говорить с этим народом таким же лепетом и на чужом языке. -
(en) New American Standard Bible ·
Indeed, He will speak to this people
Through stammering lips and a foreign tongue, -
(en) Darby Bible Translation ·
For with stammering lips and a strange tongue will he speak to this people; -
(en) New Living Translation ·
So now God will have to speak to his people
through foreign oppressors who speak a strange language!