Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 32:17
-
Переклад Огієнка
І буде роботою істини — мир, а працею правди — спокійність й безпе́ка навіки.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І ділом справедливости мир буде, а плодом справедливости — спокій та безпека довічна. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І дїлом правди буде мир, а правосуд зродить — спокій й безпеку вовіки. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ділами праведності буде мир, і праведність втримає спочинок, — ті, хто надіється аж до віку. -
(ru) Синодальный перевод ·
И делом правды будет мир, и плодом правосудия — спокойствие и безопасность вовеки. -
(en) King James Bible ·
And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever. -
(en) New International Version ·
The fruit of that righteousness will be peace;
its effect will be quietness and confidence forever. -
(ru) Новый русский перевод ·
Плодом праведности будет мир;
следствием праведности будут покой и безопасность навеки. -
(en) New King James Version ·
The work of righteousness will be peace,
And the effect of righteousness, quietness and assurance forever. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Это добро принесёт спасение и мир навеки. -
(en) New American Standard Bible ·
And the work of righteousness will be peace,
And the service of righteousness, quietness and confidence forever. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assurance for ever. -
(en) New Living Translation ·
And this righteousness will bring peace.
Yes, it will bring quietness and confidence forever.