Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Ісаї 54) | (Ісаї 56) →

Переклад Огієнка

Cовременный перевод WBTC

  • О, всі спра́гнені, — йдіть до води́, а ви, що не маєте срі́бла, — ідіть, купіть жи́вности — й їжте! І йдіть, без срібла́ купіть жи́вности, і без платні́ вина й молока!
  • "Все жаждущие, придите и пейте, не беспокойтесь, если денег нет, придите, ешьте, пейте без денег, пока не насытитесь, ешьте и пейте, еда и вино ничего не стоят.
  • На́що будете ва́жити срі́бло за те, що не хліб, і працю вашу за те, що не си́тить? Послухайте пильно Мене, й спожива́йте добро́, — і нехай розкошу́є у на́ситі ваша душа!
  • Зачем вам выбрасывать деньги на то, что есть подобие еды, зачем тратить силы на то, что не радует? Слушайте Меня и будете иметь и еду, и труд, которые радуют душу.
  • Нахиліть своє ву́хо, й до Мене прийді́ть, послухайте, й жи́тиме ваша душа! І Я з вами складу́ заповіта навіки на незмінні Давидові милості.
  • Внимательно слушайте и оживут ваши души, придите, и Я заключу с вами вечный завет, как Мой завет с Давидом, которому Я обещал быть верным и вечно любить его. В этот завет можно верить.
  • Отож, Його дав Я за свідка наро́дам, за проводиря́ та влади́ку наро́дам.
  • Я сделал Давида свидетелем могущества Моего, Я обещал Давиду, что он возглавит народы мира".
  • Тож покличеш наро́д, що не знаєш його, і той люд, що не знає тебе, і вони поспіша́ться до тебе, ради Господа, Бога твого́, і ради Святого Ізраїлевого, що просла́вив тебе.
  • Есть люди в местах незнакомых вам, но вы их позовёте. Эти народы не знают вас, но к вам они поспешат. Так будет, поскольку этого хочет Господь, ваш Бог, поскольку Святой Израиля оказывает вам честь.
  • Шукайте Господа, доки можна знайти Його, кличте Його, як Він близько!
  • Поэтому Бога ищите, пока не слишком поздно, взывайте к Нему, пока Он вблизи.
  • Хай безбожний покине дорогу свою, а круті́й — свої за́думи, і хай до Господа зве́рнеться, — і його Він помилує, і до нашого Бога, бо Він пробачає багато!
  • Пусть нечестивые люди оставят злые пути свои и помыслы, пусть к Господу снова придут — и Господь помилует и успокоит их.
  • Бо ваші думки́ — не Мої це думки́, а доро́ги Мої — то не ваші доро́ги, говорить Господь.
  • Господь говорит: "Ваши мысли — не Мои мысли, и ваши пути не Мои пути.
  • Бо наскільки небо вище за землю, настільки вищі доро́ги Мої за ваші доро́ги, а думки́ Мої — за ваші думки́.
  • И как небо выше земли, так и Мой путь выше ваших путей, и Мои мысли выше ваших мыслей". Так сказал Сам Господь.
  • Бо як дощ чи то сніг сходить з неба й туди не верта́ється, аж поки землі не напо́їть і родю́чою вчинить її, і насіння дає сіваче́ві, а хліб їдуно́ві, —
  • "И как падают с неба дождь и снег и не возвращаются, пока землю не увлажнят и не дадут растениям цвести, и размножаться, и приносить зерно для пропитания,
  • так буде і Слово Моє, що вихо́дить із уст Моїх: порожнім до Мене воно не верта́ється, але зробить, що Я пожада́в, і буде мати пово́дження в то́му, на що Я його посилав!
  • так и слова, что изошли из уст Господних, не возвратятся, покуда не исполнят то, что им назначено. Они исполнят то, что Мне угодно! Исполнят то, за чем Я их послал!
  • Бо з радістю ви́йдете ви, і з ми́ром прова́джені будете. Гори й холми́ будуть тішитися перед вами співа́нням, і всі польові́ дерева́ будуть пле́скати в доло́ні.
  • Мои слова, выйдя с радостью, мир принесут, горы и холмы затанцуют, все деревья всплеснут ладонями своих листьев.
  • На місце терни́ни зросте́ кипари́с, а замість кропи́ви — поя́виться мирт. І стане усе Господе́ві на славу, на вічну ознаку, яка не пони́щиться!
  • И кипарисы вырастут там, где рос терновник, миртовые деревья вырастут там, где росли сорняки. Всё это будет во славу Господа, и докажут они, что Господь Всемогущ. И доказательства эти будут несокрушимы".

  • ← (Ісаї 54) | (Ісаї 56) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025