Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 7:16
-
Переклад Огієнка
Бо поки пізна́є Та Дити́на, як зло відкида́ти та добро вибира́ти, буде поки́нена та земля, що ти лякаєшся перед двома́ царями її.“
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо перш, ніж те хлоп'я навчиться цуратися зла й вибирати добро, земля обох царів, якої ти боїшся, буде спустошена. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Але перш, нїж те хлопя навчиться лихе відпихати, а добре вибірати, буде та земля, що її лякаєшся, полишена обома своїми царями. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому-то раніше, ніж дитина пізнає добро або зло, відкине зло, щоб вибрати добро, і покинутою буде земля, за яку ти боїшся через присутність двох царів. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо прежде нежели этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе, земля та, которой ты страшишься, будет оставлена обоими царями её. -
(en) King James Bible ·
For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings. -
(en) New International Version ·
for before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste. -
(en) English Standard Version ·
For before the boy knows how to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you dread will be deserted. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но прежде чем мальчик научится отвергать злое и избирать доброе, земли двух царей, от которых ты в ужасе, будут опустошены. -
(en) New King James Version ·
For before the Child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that you dread will be forsaken by both her kings. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но прежде, чем он повзрослеет, чтоб зло отвергать и избирать добро, земля Ефрема и Сирия опустеют. Ты этих двух царей сейчас боишься. -
(en) New American Standard Bible ·
“For before the boy will know enough to refuse evil and choose good, the land whose two kings you dread will be forsaken. -
(en) Darby Bible Translation ·
For before the child knoweth to refuse the evil and to choose the good, the land whose two kings thou fearest shall be forsaken. -
(en) New Living Translation ·
For before the child is that old, the lands of the two kings you fear so much will both be deserted.