Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 13:25
-
Переклад Огієнка
Оце жеребо́к твій, це у́діл, який Я відмі́ряв тобі, — говорить Господь, — бо забула Мене та наді́ялася на непра́вду!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Такий твій жереб, частка, призначена тобі від мене, — слово Господнє — бо ти мене забула й звірилась на неправду. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Оце ж пай твій, дїлениця твоя від мене, говорить Господь, за те, що забула мене єси та й знадїялась на лож. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Так твій спадок і частина вашого непослуху Мені, — говорить Господь, — оскільки ти забула про Мене, і ти повірила обманові. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вот жребий твой, отмеренная тебе от Меня часть, говорит Господь, потому что ты забыла Меня и надеялась на ложь. -
(en) King James Bible ·
This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood. -
(en) New International Version ·
This is your lot,
the portion I have decreed for you,”declares the Lord,
“because you have forgotten me
and trusted in false gods. -
(en) English Standard Version ·
This is your lot,
the portion I have measured out to you, declares the Lord,
because you have forgotten me
and trusted in lies. -
(ru) Новый русский перевод ·
Таков твой жребий,
часть, что Я тебе отмерил, —
возвещает Господь, —
потому что ты позабыла Меня
и полагалась на ложь. -
(en) New King James Version ·
This is your lot,
The portion of your measures from Me,” says the Lord,
“Because you have forgotten Me
And trusted in falsehood. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всё, что с тобой случится — только часть плана Моего, за то, что ты Меня забыл и верил чужим богам". Так говорит Господь. -
(en) New American Standard Bible ·
“This is your lot, the portion measured to you
From Me,” declares the LORD,
“Because you have forgotten Me
And trusted in falsehood. -
(en) Darby Bible Translation ·
This shall be thy lot, thy measured portion from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and confided in falsehood. -
(en) New Living Translation ·
This is your allotment,
the portion I have assigned to you,”
says the LORD,
“for you have forgotten me,
putting your trust in false gods.