Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 17:3
-
Переклад Огієнка
про го́ру на полі. Багатство твоє й твої ска́рби на здо́бич віддам, пагірки жерто́вні твої — за гріх по всіляких границях твоїх.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і на горах у полі. Багатства твої й усі твої скарби віддам на луп; тим заплатиш за всі твої гріхи у всіх твоїх границях. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ой оддам же я гору твою в полі, твоє майно, усї твої скарби на луп, і всї висоти твої — за гріхи в усїх межах твоїх! -
(ru) Синодальный перевод ·
Гору Мою в поле, имущество твоё и все сокровища твои отдам на расхищение, и все высоты твои — за грехи во всех пределах твоих. -
(en) King James Bible ·
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders. -
(en) English Standard Version ·
on the mountains in the open country. Your wealth and all your treasures I will give for spoil as the price of your high places for sin throughout all your territory. -
(ru) Новый русский перевод ·
и на горах страны.
Твои богатства и все твои сокровища
Я отдам на разграбление,
вместе с твоими святилищами на возвышенностях
за грехи, наводнившие всю страну. -
(en) New King James Version ·
O My mountain in the field,
I will give as plunder your wealth, all your treasures,
And your high places of sin within all your borders. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
в горах и в открытом поле. Богат народ Иудеи, но Я отдам ваши сокровища на расхищение, и вместе с ними будут уничтожены все высоты, где вы, поклоняясь, грешили. -
(en) New American Standard Bible ·
O mountain of Mine in the countryside,
I will give over your wealth and all your treasures for booty,
Your high places for sin throughout your borders. -
(en) Darby Bible Translation ·
My mountain in the field, thy substance, all thy treasures will I give for a spoil, -- thy high places, because of sin throughout thy borders. -
(en) New Living Translation ·
So I will hand over my holy mountain —
along with all your wealth and treasures
and your pagan shrines —
as plunder to your enemies,
for sin runs rampant in your land.