Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 19:12
-
Переклад Огієнка
Так зроблю́ цьому місцю, говорить Господь, та мешканцям його́, щоб зробити це місто, як То́фет.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Отак вчиню з цим місцем, — слово Господнє, — і з його мешканцями. Я вчиню місто це таким, як Тофет. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
От як учиню з сим місцем, говорить Господь, і з землянами його, і вчиню місто се таким, як Тофет. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Так зроблю із цим місцем, — говорить Господь, — і з тими, що в ньому живуть, щоб поставити це місто як те, що впало. -
(ru) Синодальный перевод ·
Так поступлю с местом сим, говорит Господь, и с жителями его; и город сей сделаю подобным Тофету. -
(en) King James Bible ·
Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet: -
(en) New International Version ·
This is what I will do to this place and to those who live here, declares the Lord. I will make this city like Topheth. -
(en) English Standard Version ·
Thus will I do to this place, declares the Lord, and to its inhabitants, making this city like Topheth. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вот что Я сделаю с этим краем и с теми, кто здесь живет, — возвещает Господь. — Я оскверню этот город, как осквернен Тофет.62 -
(en) New King James Version ·
Thus I will do to this place,” says the Lord, “and to its inhabitants, and make this city like Tophet. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так Я поступлю с этими людьми и с этим местом. Я заставлю этот город быть подобным Тофету". Такова весть от Господа. -
(en) New American Standard Bible ·
“This is how I will treat this place and its inhabitants,” declares the LORD, “so as to make this city like Topheth. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, and make this city as Topheth. -
(en) New Living Translation ·
This is what I will do to this place and its people, says the LORD. I will cause this city to become defiled like Topheth.