Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 34:20
-
Переклад Огієнка
то Я їх віддам у руку їхніх ворогів та в руку тих, хто шукає їхню душу, і стане па́дло їхнє стервом для птаства небесного та для зе́мної звірини...
-
(ua) Переклад Хоменка ·
я видам у руки їхнім ворогам і в руки тим, що чигають на їхнє життя; трупи їхні будуть поживою птаству небесному й дикому звірені. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Подам їх на поталу ворогам їх і на поталу тим, що на їх душу настають, і буде труп їх жиром піднебесному птаству й польовому зьвіррю. -
(ua) Переклад Турконяка ·
(17) який цар Вавилону не забрав, коли відселив Єхонію з Єрусалима, -
(ru) Синодальный перевод ·
отдам их в руки врагов их и в руки ищущих души их, и трупы их будут пищею птицам небесным и зверям земным. -
(en) King James Bible ·
I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the earth. -
(en) New International Version ·
I will deliver into the hands of their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals. -
(en) English Standard Version ·
And I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their lives. Their dead bodies shall be food for the birds of the air and the beasts of the earth. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я отдам их врагам, которые ищут их смерти. Их трупы станут пищей небесным птицам и земному зверью. -
(en) New King James Version ·
I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. Their dead bodies shall be for meat for the birds of the heaven and the beasts of the earth. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Поэтому Я отдам этих людей их врагам и любому, кто захочет убить их. Тела этих людей станут пищей для птиц и диких зверей. -
(en) New American Standard Bible ·
I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. And their dead bodies will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth. -
(en) Darby Bible Translation ·
them will I give into the hand of their enemies and into the hand of them that seek their life; and their carcases shall be food for the fowl of the heavens and for the beasts of the earth. -
(en) New Living Translation ·
I will give you to your enemies, and they will kill you. Your bodies will be food for the vultures and wild animals.