Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 36:28
-
Переклад Огієнка
„Візьми собі зно́ву іншого зво́я, і напиши на ньому всі перші слова́, що були на першому зво́ї, якого спалив Єгояким, цар Юдин.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
«Візьми собі другий сувій та й спиши на ньому всі слова, що були вже на першому сувої, який спалив Йоаким, цар юдейський. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Возьми собі другого звитка та й спиши на йому всї слова, що були на першому звиткові, що його спалив Йоаким, царь Юдейський; -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хіба не через це Я послав до вас до Вавилону, кажучи: Далеко є, будуйте доми і живіть, насаджуйте сади і їжте їхній врожай? -
(ru) Синодальный перевод ·
возьми себе опять другой свиток и напиши в нём все прежние слова, какие были в первом свитке, который сжёг Иоаким, царь Иудейский; -
(en) King James Bible ·
Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned. -
(en) New International Version ·
“Take another scroll and write on it all the words that were on the first scroll, which Jehoiakim king of Judah burned up. -
(en) English Standard Version ·
“Take another scroll and write on it all the former words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Возьми другой свиток и запиши в него все слова, какие были в первом свитке, который сжег Иоаким, царь Иудеи. -
(en) New King James Version ·
“Take yet another scroll, and write on it all the former words that were in the first scroll which Jehoiakim the king of Judah has burned. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Возьми, Иеремия, новый свиток и запиши все вести, которые были на свитке, сожжённом царём Иоакимом. -
(en) New American Standard Bible ·
“Take again another scroll and write on it all the former words that were on the first scroll which Jehoiakim the king of Judah burned. -
(en) Darby Bible Translation ·
Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll which Jehoiakim the king of Judah hath burned. -
(en) New Living Translation ·
“Get another scroll, and write everything again just as you did on the scroll King Jehoiakim burned.