Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 4:8
-
Переклад Огієнка
Отож, опережі́ться вере́тами, плачте та голосіть, бо лютість Господнього гніву від нас не відве́рнеться!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тому веретищем підпережіться; плачте, лементуйте, не відвернувсь бо від нас палкий гнів Господній. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Оце ж попідперезуйте веретище, плачте й голосїте, бо нїщо не одверне од нас яростї Господньої. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому підв’яжіться мішковиною, плачте і кричіть, оскільки від вас не відвернувся Господній гнів. -
(ru) Синодальный перевод ·
Посему препояшьтесь вретищем, плачьте и рыдайте, ибо ярость гнева Господня не отвратится от нас. -
(en) King James Bible ·
For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us. -
(en) New International Version ·
So put on sackcloth,
lament and wail,
for the fierce anger of the Lord
has not turned away from us. -
(en) English Standard Version ·
For this put on sackcloth,
lament and wail,
for the fierce anger of the Lord
has not turned back from us.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Так наденьте рубище,
рыдайте и плачьте,
потому что пылающий Господень гнев
не отвратился от нас. -
(en) New King James Version ·
For this, clothe yourself with sackcloth,
Lament and wail.
For the fierce anger of the Lord
Has not turned back from us. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Облачитесь в траур и громко плачьте, поскольку гнев Господний пал на нас". -
(en) New American Standard Bible ·
“For this, put on sackcloth,
Lament and wail;
For the fierce anger of the LORD
Has not turned back from us.” -
(en) Darby Bible Translation ·
For this, gird you with sackcloth, lament and howl! for the fierce anger of Jehovah is not turned away from us. -
(en) New Living Translation ·
So put on clothes of mourning
and weep with broken hearts,
for the fierce anger of the LORD
is still upon us.