Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 46:14
-
Переклад Огієнка
„Розкажіте в Єгипті, і розголосіте в Міґдолі, і розголосіте в Нофі й Тахпанхесі! Скажіть: стань, і собі приготуйся, бо меч пожира́є круг тебе!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
«Оповістіть про це в Єгипті й проголосіть у Мігдолі, звістіть у Нофі і в Тафнісі. Скажіте: Шикуйсь, готуйсь, бо меч пожирає все навкруги тебе. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Оповістїть в Египтї й дайте знати Магдолї та сповістїть у Нофі й у Тафнисї; скажіте: Становись лавами й готуйся, бо вже меч пожерає все навкруги! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І послали, і взяли Єремію з двору сторожі, і дали його до Ґодолії, сина Ахікама, сина Сафана. І вивели його, і він влаштувався посеред народу. -
(ru) Синодальный перевод ·
возвестите в Египте, и дайте знать в Магдоле, и дайте знать в Нофе и Тафнисе; скажите: «становись и готовься, ибо меч пожирает окрестности твои». -
(en) King James Bible ·
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee. -
(en) New International Version ·
“Announce this in Egypt, and proclaim it in Migdol;
proclaim it also in Memphis and Tahpanhes:
‘Take your positions and get ready,
for the sword devours those around you.’ -
(en) English Standard Version ·
“Declare in Egypt, and proclaim in Migdol;
proclaim in Memphis and Tahpanhes;
say, ‘Stand ready and be prepared,
for the sword shall devour around you.’ -
(ru) Новый русский перевод ·
— Объявляйте в Египте,
возвещайте в Мигдоле,
возвещайте и в Мемфисе, и в Тахпанхесе:
«Становись и готовься, Египет:
меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя». -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Обьяви, Иеремия, в Египте, скажи эту весть в Магдоле, в Нофе и в Тафнисе: "Будьте к войне готовы: ни одного человека вокруг не щадят мечи". -
(en) New American Standard Bible ·
“Declare in Egypt and proclaim in Migdol,
Proclaim also in Memphis and Tahpanhes;
Say, ‘Take your stand and get yourself ready,
For the sword has devoured those around you.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph, and in Tahpanhes; say, Stand fast, and prepare thee; for the sword devoureth round about thee.