Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 50:32
-
Переклад Огієнка
І спіткне́ться пиха й упаде́, і не буде того, хто б підні́с її. І огонь по містах його Я запалю́, — і він пожере́ всі довкі́лля його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Спотикнеться й впаде зухвалець, і нікому його підняти. Я підпалю вогнем його міста, і він пожере всі його околиці.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І спіткнеться гордовитий і впаде та й нїхто не підніме його; і розложу огонь у містах його, й пожере все кругом. -
(ru) Синодальный перевод ·
И споткнётся гордыня, и упадёт, и никто не поднимет его; и зажгу огонь в городах его, и пожрёт всё вокруг него. -
(en) King James Bible ·
And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him. -
(en) New International Version ·
The arrogant one will stumble and fall
and no one will help her up;
I will kindle a fire in her towns
that will consume all who are around her.” -
(en) English Standard Version ·
The proud one shall stumble and fall,
with none to raise him up,
and I will kindle a fire in his cities,
and it will devour all that is around him. -
(ru) Новый русский перевод ·
Гордец споткнется и упадет,
и никто его не поднимет;
Я зажгу огонь в его городах,
и он пожрет все, что вокруг него. -
(en) New King James Version ·
The most proud shall stumble and fall,
And no one will raise him up;
I will kindle a fire in his cities,
And it will devour all around him.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Споткнётся и упадёт гордец Вавилон, и никто встать ему не поможет. Я огонь в его городах запалю, и всех тот огонь сожжёт". -
(en) New American Standard Bible ·
“The arrogant one will stumble and fall
With no one to raise him up;
And I will set fire to his cities
And it will devour all his environs.” -
(en) Darby Bible Translation ·
and the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; yea, I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him. -
(en) New Living Translation ·
O land of arrogance, you will stumble and fall,
and no one will raise you up.
For I will light a fire in the cities of Babylon
that will burn up everything around them.”