Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Плач Єремії 3:49
-
Переклад Огієнка
Виливається око моє безупи́нно, нема бо пере́рви,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Око моє стікає без угаву, без перестання, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Без упину виливає сльози око моє, та нема пільги, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Моє око втопилося, тож не замовчу, щоб не було спочинку, -
(ru) Синодальный перевод ·
Око моё изливается и не перестаёт, ибо нет облегчения, -
(en) King James Bible ·
ע
Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission, -
(en) New International Version ·
My eyes will flow unceasingly,
without relief, -
(en) English Standard Version ·
“My eyes will flow without ceasing,
without respite, -
(ru) Новый русский перевод ·
Слезы мои будут течь,
не останавливаясь, без перерыва, -
(en) New King James Version ·
My eyes flow and do not cease,
Without interruption, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Слезы мои текут потоком! Глаза не перестанут изливаться, -
(en) New American Standard Bible ·
My eyes pour down unceasingly,
Without stopping, -
(en) Darby Bible Translation ·
ע
Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission, -
(en) New Living Translation ·
My tears flow endlessly;
they will not stop