Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 25:5
-
Переклад Огієнка
І дам я Раббу на ста́йню для верблю́дів, а Аммонових синів на лі́гво отари, і ви пізнаєте, що Я — Госпо́дь!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Я зроблю Раббу пасовиськом для верблюдів, а міста аммонійські — кошарою для овець, і взнаєте, що я — Господь. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І зроблю Равву пристановищем верблюдам а синів Аммонїйських пастухами овець, і зрозумієте, що я — Господь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І дам місто Аммона на пасовиська верблюдів, — синів Аммона на пасовисько овець. І пізнаєте, що Я — Господь. -
(ru) Синодальный перевод ·
Я сделаю Равву стойлом для верблюдов, и сынов Аммоновых — пастухами овец, и узнаете, что Я — Господь. -
(en) King James Bible ·
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I am the LORD. -
(en) New International Version ·
I will turn Rabbah into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я превращу столицу Равву в пастбище для верблюдов, а Аммон — в загон для овец. Тогда вы узнаете, что Я — Господь. -
(en) New King James Version ·
And I will make Rabbah a stable for camels and Ammon a resting place for flocks. Then you shall know that I am the Lord.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я сделаю город Равву пастбищем для верблюдов и землю Аммона превращу в овечий загон. Тогда вы узнаете, что Я — Господь. -
(en) New American Standard Bible ·
“I will make Rabbah a pasture for camels and the sons of Ammon a resting place for flocks. Thus you will know that I am the LORD.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And I will make Rabbah a pasture for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and ye shall know that I [am] Jehovah. -
(en) New Living Translation ·
And I will turn the city of Rabbah into a pasture for camels, and all the land of the Ammonites into a resting place for sheep and goats. Then you will know that I am the LORD.