Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 3:8
-
Переклад Огієнка
Ось Я зробив твоє обличчя тверди́м проти їхнього обличчя, і чоло́ твоє тверди́м проти ло́ба їхнього.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ось я зроблю твоє лице твердим, як їхні лиця, і лоб твій твердим, як їхні лоби. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ось, я вчинив твоє лице твердшим, як їх лиця, і твого лоба твердшим, як їх лоби. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ось Я дав твоє обличчя сильним перед їхнім обличчям і укріплю твою перемогу перед їхньою перемогою, -
(ru) Синодальный перевод ·
Вот, Я сделал и твоё лицо крепким против лиц их, и твоё чело крепким против их лба. -
(en) King James Bible ·
Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads. -
(en) New International Version ·
But I will make you as unyielding and hardened as they are. -
(en) English Standard Version ·
Behold, I have made your face as hard as their faces, and your forehead as hard as their foreheads. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но Я сделаю тебя таким же неподатливым и твердолобым, как они сами. -
(en) New King James Version ·
Behold, I have made your face strong against their faces, and your forehead strong against their foreheads. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но Я сделаю тебя не менее упрямым, чем они. Твоя голова будет крепче их лбов. -
(en) New American Standard Bible ·
“Behold, I have made your face as hard as their faces and your forehead as hard as their foreheads. -
(en) Darby Bible Translation ·
Behold, I have made thy face hard against their faces, and thy forehead hard against their foreheads. -
(en) New Living Translation ·
But look, I have made you as obstinate and hard-hearted as they are.