Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 42:19
-
Переклад Огієнка
Обернувся до за́хіднього боку, — наміряв п'ять сотень палиць мірни́чою палицею.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Нарешті зміряв західній бік — 500 ліктів, тичкою до міряння. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Повернувши 'д західньому боку, наміряв тичиною пятьсот тичин. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він повернувся до півдня, і наміряв перед півднем п’ятсот мірною тростиною. -
(ru) Синодальный перевод ·
Поворотив к западной стороне, намерил тростью измерения пятьсот тростей. -
(en) King James Bible ·
He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed. -
(en) New International Version ·
Then he turned to the west side and measured; it was five hundred cubits by the measuring rod. -
(en) English Standard Version ·
Then he turned to the west side and measured, 500 cubits by the measuring reed. -
(ru) Новый русский перевод ·
Потом он повернул к западной стороне и измерил ее; в ней было пятьсот локтей по измерительной трости. -
(en) New King James Version ·
He came around to the west side and measured five hundred rods by the measuring rod. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он пошёл на западную сторону, измерил её, и она тоже была в пятьсот локтей. -
(en) New American Standard Bible ·
He turned to the west side and measured five hundred reeds with the measuring reed. -
(en) Darby Bible Translation ·
He turned about to the west side, [and] measured five hundred reeds with the measuring-reed. -
(en) New Living Translation ·
and the west side was also 875 feet.