Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Даниїла 5:27
-
Переклад Огієнка
„Теке́л“ — ти зва́жений на вазі́, і знайдений леге́ньким.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Текел — тебе зважено на вазі і знайдено легким. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Текел — тебе зважено на вазї й знайдено дуже легким; -
(ua) Переклад Турконяка ·
текел — поставлено на вагу і знайдено, що бракує; -
(ru) Синодальный перевод ·
Текел — ты взвешен на весах и найден очень лёгким; -
(en) King James Bible ·
TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting. -
(ru) Новый русский перевод ·
ТЕКЕЛ 28 — ты взвешен на весах и найден слишком легким. -
(en) New King James Version ·
TEKEL: You have been weighed in the balances, and found wanting; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
ТЕКЕЛ: Тебя взвесили на весах и нашли, что ты недостаточно хорош. -
(en) New American Standard Bible ·
“ ‘TEKEL’ — you have been weighed on the scales and found deficient. -
(en) Darby Bible Translation ·
TEKEL, Thou art weighed in the balances, and art found wanting; -
(en) New Living Translation ·
Tekel means ‘weighed’ — you have been weighed on the balances and have not measured up.