Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Огієнка
Синодальный перевод
Єфре́м оточи́в Мене лжею, лука́вством — Ізраїлів дім, а Юда держа́вся ще з Богом і з святими був вірний.
            Ефрем пасёт ветер и гоняется за восточным ветром, каждый день умножает ложь и разорение; заключают они союз с Ассуром, и в Египет отвозится елей.
            Єфрем пасе вітра й женеться за вітром із схо́ду. Неправду й руїну розмно́жує він кожного дня, умову складають з Ашшу́ром, олива ж несе́ться в Єгипет.
            Но и с Иудою у Господа суд, и Он посетит Иакова по путям его, воздаст ему по делам его.
            Та в Господа з Юдою пря, і Якова Він навісти́ть за путя́ми його́, за діла́ми його йому зве́рне.
            Ещё во чреве матери запинал он брата своего, а возмужав — боролся с Богом.
            Він в утро́бі тримав за п'яту́ свого брата, а в силі своїй він боровся із Богом, —
            Он боролся с Ангелом — и превозмог; плакал и умолял Его; в Вефиле Он нашёл нас и там говорил с нами.
            і боровся він з Анголом, — та й перемі́г. Плакав він, і блага́в він Його́, у Бет-Елі знайшов Він його́, і там з нами гово́рить.
            А Господь есть Бог Саваоф; Сущий — имя Его.
            А Господь — Бог Савао́т, Його Йме́ння — Госпо́дь.
            Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда.
            А ти через Бога свого наве́рнешся, стережи милість та суд, і за́вжди надійся на Бога свого́!
            Хананеянин с неверными весами в руке любит обижать;
            Немов Ханаа́н, — у нього в руці неправдива вага́, любить він кривду чинити.
            и Ефрем говорит: «однако я разбогател; накопил себе имущества, хотя во всех моих трудах не найдут ничего незаконного, что было бы грехом».
            І каже Єфрем: Справді я збагати́вся, знайшов я маєток собі! У всіх моїх чи́нах не зна́йдуть провини мені, що гріхом би була́.
            А Я, Господь Бог твой от самой земли Египетской, опять поселю тебя в кущах, как во дни праздника.
            А Я — Госпо́дь, Бог твій від кра́ю єгипетського, — ще в наме́тах тебе посаджу́, немов за днів свята.
            Я говорил к пророкам, и умножал видения, и через пророков употреблял притчи.
            І Я говорив до пророків, і виді́ння розмно́жив, і через пророків Я при́тчі казав.
            Если Галаад сделался Авеном, то они стали суетны, в Галгалах заколали в жертву тельцов, и жертвенники их стояли как груды камней на межах поля.
            Хіба беззако́ння лиши́в Ґілеа́д, і марно́тою стались лиш там? У Ґілґа́лі прино́сили в жертву волів, а їхні же́ртівники — мов ті купи каміння на бо́рознах пі́льних.
            Убежал Иаков на поля Сирийские, и служил Израиль за жену, и за жену стерёг овец.
            І втік Яків на поле Ара́ма, а Ізра́їль за жінку робив, і за жінку отару стері́г.
            Через пророка вывел Господь Израиля из Египта, и через пророка Он охранял его.