Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йоіла 1:14
-
Переклад Огієнка
Оголосіть святий піст, скличте збори, позбирайте старши́х, всіх мешка́нців землі до дому Господа, вашого Бога, і кли́чте до Господа.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Призначте піст, скличте святкові збори; зберіте старших, усіх мешканців краю у дім Господа, Бога вашого, і взивайте до Господа: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Визначіте піст, оповістїть сходини громадські, скличте старшину й усїх осадників землї в дом Господа, Бога вашого, й благайте Господа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Освятіть піст, сповістіть лікування, зберіть усіх старійшин, що живуть на землі, до дому вашого Бога і заголосіть ревно до Господа: -
(ru) Синодальный перевод ·
Назначьте пост, объявите торжественное собрание, созовите старцев и всех жителей страны сей в дом Господа Бога вашего и взывайте к Господу. -
(en) King James Bible ·
Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD, -
(en) New International Version ·
Declare a holy fast;
call a sacred assembly.
Summon the elders
and all who live in the land
to the house of the Lord your God,
and cry out to the Lord. -
(en) English Standard Version ·
Consecrate a fast;
call a solemn assembly.
Gather the elders
and all the inhabitants of the land
to the house of the Lord your God,
and cry out to the Lord. -
(ru) Новый русский перевод ·
Объявите священный пост,
созовите собрание,
пригласите старцев
и всех жителей страны
в дом Господа, вашего Бога,
и взывайте к Господу. -
(en) New King James Version ·
Consecrate a fast,
Call a sacred assembly;
Gather the elders
And all the inhabitants of the land
Into the house of the Lord your God,
And cry out to the Lord. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Назначьте людям пост. Соберите их вместе на особое собрание. Созовите старейшин и всех жителей страны в дом Господа вашего Бога и молитесь Господу. -
(en) New American Standard Bible ·
Starvation and Drought
Consecrate a fast,
Proclaim a solemn assembly;
Gather the elders
And all the inhabitants of the land
To the house of the LORD your God,
And cry out to the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
Hallow a fast, proclaim a solemn assembly, gather the elders, [and] all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah. -
(en) New Living Translation ·
Announce a time of fasting;
call the people together for a solemn meeting.
Bring the leaders
and all the people of the land
into the Temple of the LORD your God,
and cry out to him there.