Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йоіла 1:20
-
Переклад Огієнка
Навіть пі́льна худо́ба пра́гне до Тебе, бо водні джере́ла посо́хли, огонь же поже́р пасови́ща пустині!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Навіть звірі у полі тебе прагнуть, бо потоки вод повисихали, й вогонь пожер у степу пасовиська. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ба вже й зьвіррє полеве покликає до тебе, бо повисихали води в потоках, а огонь випалив у степу всю зелень. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І худоба рівнини поглянула до Тебе, бо висохли джерела вод, і вогонь пожер гарні околиці пустелі. -
(ru) Синодальный перевод ·
Даже и животные на поле взывают к Тебе, потому что иссохли потоки вод и огонь истребил пастбища пустыни. -
(en) King James Bible ·
The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness. -
(en) New International Version ·
Even the wild animals pant for you;
the streams of water have dried up
and fire has devoured the pastures in the wilderness. -
(en) English Standard Version ·
Even the beasts of the field pant for you
because the water brooks are dried up,
and fire has devoured
the pastures of the wilderness. -
(ru) Новый русский перевод ·
Даже дикие животные взывают к Тебе,
потому что высохли источники воды
и огонь спалил степные пастбища. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Диким животным тоже нужна Твоя помощь. Пересохли ручьи! Огонь выжег наши пастбища и превратил их в пустыню. -
(en) New American Standard Bible ·
Even the beasts of the field pant for You;
For the water brooks are dried up
And fire has devoured the pastures of the wilderness. -
(en) Darby Bible Translation ·
The beasts of the field also cry unto thee; for the water-courses are dried, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness. -
(en) New Living Translation ·
Even the wild animals cry out to you
because the streams have dried up,
and fire has consumed the wilderness pastures.