Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 15:12
-
Переклад Огієнка
А гли́няний по́суд, що його доторкнеться течи́вий, буде розбитий, а кожен по́суд дерев'яний буде обмитий водою.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Череп'яну посудину, що до неї доторкнеться течивий, треба розбити, і всяку посудину дерев'яну треба вимити в воді. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І ту посудину черепяну, що до неї торкнеться течивий, мусять розбити, а всяку посудину деревяну мусять вимити в водї. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Глиняний посуд, до якого доторкнеться той, хто має виділення сімені, нехай буде розбитий. А дерев’яний посуд нехай буде помитий водою, — і буде чистий. -
(ru) Синодальный перевод ·
глиняный сосуд, к которому прикоснётся имеющий истечение, должно разбить, а всякий деревянный сосуд должно вымыть водою. -
(en) King James Bible ·
And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. -
(en) New International Version ·
“ ‘A clay pot that the man touches must be broken, and any wooden article is to be rinsed with water. -
(en) English Standard Version ·
And an earthenware vessel that the one with the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water. -
(ru) Новый русский перевод ·
Глиняный горшок, которого коснется человек с выделениями, нужно разбить, а деревянный предмет нужно вымыть. -
(en) New King James Version ·
The vessel of earth that he who has the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если же человек, имеющий выделения, прикоснётся к глиняному сосуду, этот сосуд надо разбить. Если он прикоснётся к деревянному сосуду, сосуд этот надо вымыть водой. -
(en) New American Standard Bible ·
‘However, an earthenware vessel which the person with the discharge touches shall be broken, and every wooden vessel shall be rinsed in water. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the vessel of earth that he toucheth who hath the flux shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water. -
(en) New Living Translation ·
Any clay pot the man touches must be broken, and any wooden utensil he touches must be rinsed with water.