Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 19:24
-
Переклад Огієнка
А року четвертого ввесь плід його присвятиться для Господа.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А на четвертий рік усе, що на них вродиться, буде святе, на хвалу Господеві. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
На четвертому ж роцї посьвятите все, що вродить на їх, на хвалу Господеві: Я Господь Бог ваш. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А четвертого року всякий його плід нехай буде святим, на хвалу Господу. -
(ru) Синодальный перевод ·
а в четвёртый год все плоды его должны быть посвящены для празднеств Господних; -
(en) King James Bible ·
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD withal. -
(en) New International Version ·
In the fourth year all its fruit will be holy, an offering of praise to the Lord. -
(en) English Standard Version ·
And in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord. -
(ru) Новый русский перевод ·
На четвертый год все плоды будут посвящены в жертву хвалы Господу. -
(en) New King James Version ·
But in the fourth year all its fruit shall be holy, a praise to the Lord. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
На четвёртый год все плоды с этих деревьев должны принадлежать Господу; они будут святым приношением для восхваления Господа. -
(en) New American Standard Bible ·
‘But in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
and in the fourth year all the fruit thereof shall be holy for praise to Jehovah; -
(en) New Living Translation ·
In the fourth year the entire crop must be consecrated to the LORD as a celebration of praise.