Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 4:15
-
Переклад Огієнка
А старші громади покладуть свої руки на голову бичка перед Господнім лицем, та й заріже один з них бичка перед лицем Господнім.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І старші в громаді покладуть руки на голову бичкові, перед Господом, і заріжуть його перед Господом. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І положять громадські мужі руки свої на голову бичкові перед Господом, і буде заколений бичок перед Господом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
а старійшини громади покладуть свої руки на голову теляти перед Господом, і теля заріжуть перед Господом. -
(ru) Синодальный перевод ·
и возложат старейшины общества руки свои на голову тельца пред Господом, и заколют тельца пред Господом. -
(en) King James Bible ·
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. -
(en) New International Version ·
The elders of the community are to lay their hands on the bull’s head before the Lord, and the bull shall be slaughtered before the Lord. -
(en) English Standard Version ·
And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord, and the bull shall be killed before the Lord. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть старейшины общества возложат руки на голову быка и заколют его перед Господом. -
(en) New King James Version ·
And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord. Then the bull shall be killed before the Lord. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и старейшины народа положат руки на голову тельца перед Господом, а потом заколят тельца перед Господом; -
(en) New American Standard Bible ·
‘Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD, and the bull shall be slain before the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
and the elders of the assembly shall lay their hands on the head of the bullock before Jehovah; and one shall slaughter the bullock before Jehovah. -
(en) New Living Translation ·
The elders of the community must then lay their hands on the bull’s head and slaughter it before the LORD.