Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Амоса 5:24
-
Переклад Огієнка
і хай тече́ правосу́ддя, немов та вода, а справедливість — як сильний поті́к!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Нехай тече, неначе води, справедливість — і правда, як ріка потужна. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Правосуд нехай у вас, як вода, тече, й справедливість — як бистрий потік. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І покотиться суд, як вода, і праведність, немов з непрохідного потоку. -
(ru) Синодальный перевод ·
Пусть, как вода, течёт суд, и правда — как сильный поток! -
(en) King James Bible ·
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. -
(en) New International Version ·
But let justice roll on like a river,
righteousness like a never-failing stream! -
(en) English Standard Version ·
But let justice roll down like waters,
and righteousness like an ever-flowing stream. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но пусть правосудие течет как река,
праведность — как непересыхающий поток! -
(en) New King James Version ·
But let justice run down like water,
And righteousness like a mighty stream. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но пусть справедливость катится, как река, а добро — как никогда не высыхающий поток! -
(en) New American Standard Bible ·
“But let justice roll down like waters
And righteousness like an ever-flowing stream. -
(en) Darby Bible Translation ·
but let judgment roll down as waters, and righteousness as an ever-flowing stream. -
(en) New Living Translation ·
Instead, I want to see a mighty flood of justice,
an endless river of righteous living.