Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо! Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою! 
          
	  
	     
 	     
 	     
 	     
 	   
	   
          Ти можеш змінити мову читання:
            
            
          
            
              ru 
            
          
            
              en 
            
          
          
           
           
        
      
Паралельне читання   
← (Амоса 4) 
|
(Амоса 6) → 
 
 
  
    
      
Переклад Огієнка 
    
    
      
Новый русский перевод 
    
   
  
    
      
        
          
            
              
              Послухайте слова цього, що я ним голосі́ння підно́шу за вас, о доме Ізраїлів!
             
           
         
        
          
            
              
              Слушай это слово, о дом Израиля, этот траурный плач, который я поднимаю о тебе: 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Упала, і  більше не встане та діва Ізра́їлева! Вона кинена на свою землю, — немає, хто звів би її!
             
           
         
        
          
            
              
              — Пала дева Израиль,  не встать ей больше;  брошена в своей же земле,  и некому ее поднять.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Бо так Господь Бог промовляє: Місто, що вихо́дило тисячею, позоста́вить лиш  сотню, а те, що вихо́дило сотнею, позоста́вить десятку для дому Ізраїля.
             
           
         
        
          
            
              
              Так говорит Владыка Господь: 
— У израильского города,  выступающего на войну с тысячей воинов,  останется только сотня;  у города, выступающего с сотней,  останется лишь десяток.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Бо так промовляє Госпо́дь до дому Ізраїлевого: Наверні́ться до Мене її живіть!
             
           
         
        
          
            
              
              Так Господь говорит дому Израиля: 
— Взыщите Меня и живите;
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І не зверта́йтеся до Бет-Елу, і до Ґілґалу не прихо́дьте, а через Беер-Шеву не перехо́дьте, бо на вигна́ння Ґілґа́л конче пі́де, і марно́тою стане Бет-Ел.
             
           
         
        
          
            
              
              не ищите Вефиля,  не ходите в Гилгал  и не отправляйтесь в Вирсавию.  Ведь Гилгал непременно пойдет в плен,33   а Вефиль обратится во зло.34 
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Наверні́ться до Господа, і будете жити, щоб Вій не ввійшов, як огонь до Йо́сипового дому, — і буде він же́рти, та не бу́де кому погаси́ти в Бет-Елі, —
             
           
         
        
          
            
              
              Взыщите Господа и живите  иначе Он пронесется через дом Иосифа35  как огонь;  огонь будет все пожирать  и в Вефиле некому будет его погасить.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              вони змінюють суд на поли́н, і кидають правду на землю.
             
           
         
        
          
            
              
              Вы, превращающие суд в горечь  и швыряющие праведность на землю.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Той, хто Волосожа́ра й Оріо́на створив, Хто сме́ртну темно́ту зміня́є на ра́нок, а день затемня́є на ніч, хто прикликує воду морську́ й виливає її на пове́рхню землі, — Господь Йме́ння Йому!
             
           
         
        
          
            
              
              (Он создал Плеяды и  созвездие   Орион,  Он обращает глубокую тьму в зарю  и делает день черным, как ночь,  призывает воды морские  и разливает их по лицу земли;  Господь Его имя;
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Він наводить погибіль на сильного, — і при́йде погибіль тверди́ні!
             
           
         
        
          
            
              
              гибель внезапно наводит Он на твердыню  и разрушает укрепленный город),
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Вони ненави́дять того́, хто у брамі карта́є, і обри́джують тим, хто говорить правдиве.
             
           
         
        
          
            
              
              вы ненавидите обличающего в суде36   и презираете говорящего истину.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Тому́, що нужде́нного то́пчете ви, і дару́нки збіже́ві берете від нього, що ви набудува́ли будинків із ка́меня те́саного, то сидіти не будете в них; понаса́джували винограду улю́бленого, та не будете пити із нього вина!
             
           
         
        
          
            
              
              За то, что вы топчете бедного  и вынуждаете его отдавать вам зерно,  вы выстроите дома из тесаных камней —  но вам в них не жить;  вы насадите пышные виноградники —  но вам не пить их вина.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Бо Я знаю про ваші числе́нні провини і про ваші великі гріхи́: ти́снете ви справедливого, берете ви пі́дкупа та викривля́єте право  убогих у брамі.
             
           
         
        
          
            
              
              Ведь Я знаю, как многочисленны ваши преступления  и как велики ваши грехи.  Вы притесняете праведного, берете взятки  и лишаете бедных справедливости в судах.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Тому́ то розуміний мовчить цього ча́су, бо це час лихий.
             
           
         
        
          
            
              
              Поэтому благоразумный в такие времена молчит,  ведь эти времена злые.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Шукайте добра, а не зла, щоб вам жити, і буде із вами Госпо́дь, Бог Саваот, так, як кажете ви.
             
           
         
        
          
            
              
              Ищите добро, а не зло,  чтобы вам жить.  Тогда Господь, Бог Сил, будет с вами  как вы и говорите.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Нена́видьте зло й покохайте добро, і правосу́ддя поставте у брамі, — може змилується Господь, Бог Савао́т над ре́шткою Йо́сипа.
             
           
         
        
          
            
              
              Ненавидьте зло, любите добро,  утверждайте в судах правосудие.  Может быть, Господь, Бог Сил,  смилуется над уцелевшими потомками Иосифа.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Тому так промовляє Госпо́дь, Бог Саваот, Вседержи́тель: На майда́нах усіх голосі́ння, на всіх вулицях крики: ой, ой! І покличуть хліборобів на жало́бу, і голосі́льніщь, що вміють плачли́ві пісні,
             
           
         
        
          
            
              
              Поэтому так говорит Владыка Господь, Бог Сил: 
— На всех улицах будет плач  и на каждой площади — вопли.  Земледельцев позовут плакать  и плакальщиков — рыдать.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              і стане  рида́ння по всіх виноградниках, бо Я перейду́ серед тебе, говорить Госпо́дь!
             
           
         
        
          
            
              
              Во всех виноградниках будет плач,  потому что Я пройду среди вас, —  говорит Господь.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Горе тим, що жадають Госпо́днього дня, — на́що це вам день Госпо́дній? Він не світло, а те́мрява!
             
           
         
        
          
            
              
              Горе вам, желающим дня Господа!  Зачем вам этот день Господа?  День тот не светом будет, а тьмой.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Це так , коли хто утікає від ле́ва, — і ведмі́дь спотика́є його! І він убігає до дому, і опе́рся своєю рукою об сті́ну, — аж гадю́ка кусає його...
             
           
         
        
          
            
              
              Это будет, как если бы кто, едва убежав от льва,  попался в лапы к медведю,  или как если бы кто, укрывшись в своем доме  и оперевшись рукой о стену,  был ужален змеей.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Чи ж не є день Госпо́дній темно́та, а не світло, і хіба  він не темний, і ся́йва немає у ньому?
             
           
         
        
          
            
              
              Разве не будет день Господа тьмой, а не светом, —  мраком, без проблеска света?
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Знена́видів Я, обри́див Собі ваші свята, і не нюхаю же́ртов  ваших зборів.
             
           
         
        
          
            
              
              — Ненавижу, презираю ваши праздники;  собраний ваших не выношу.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І коли принесе́те Мені цілопа́лення та хлібні же́ртви свої, Я Собі не вподо́баю їх, а на мирні жертви ваші із  ситих барані́в — не погля́ну.
             
           
         
        
          
            
              
              Пусть вы и приносите Мне всесожжения  и хлебные приношения —  Я не приму их.  Пусть вы приносите лучших животных в жертву примирения —  Я их не одобрю.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Усунь же від Мене пісе́нь своїх гук, і не почую Я ро́коту гу́сел твоїх,
             
           
         
        
          
            
              
              Удали от Меня шум песен своих!  Я не стану слушать мелодию твоих арф.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              і хай тече́ правосу́ддя, немов та вода, а справедливість — як сильний поті́к!
             
           
         
        
          
            
              
              Но пусть правосудие течет как река,  праведность — как непересыхающий поток!
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Чи ж жертви та хлібні прино́си за тих сорок літ на пустині Мені ви прино́сили, доме Ізраїлів?
             
           
         
        
          
            
              
              Приносили ли вы Мне заклания и жертвы  в течение сорока лет в пустыне, дом Израиля?
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Ви ж носили Саккута, свойого царя, та Кевана, свої виобра́ження, зорю ваших богі́в, що собі пороби́ли.
             
           
         
        
          
            
              
              Вы взяли с собой вашего царя,  идола Сиккута, и Кийуна, вашего звездного бога,37   которых вы сделали для себя.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Тому́ Я вас вижену геть за Дама́ск, говорить Господь, що  Бог Саваот Йому Йме́ння!
             
           
         
        
          
            
              
              Поэтому Я пошлю вас в плен дальше Дамаска, —  говорит Господь, Чье имя Бог Сил.
 
             
           
         
       
    
 
  
← (Амоса 4) 
|
(Амоса 6) →