Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Амоса 6:9
-
Переклад Огієнка
І бу́де, якщо десять лю́да зоста́нуться в домі одно́му, то й вони повмирають.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І станеться, коли в одному домі лишиться десять чоловік, вони помруть. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І коли де в якому домі зберуться десяток, то й вони погинуть. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І буде, коли залишаться десятеро мужів в одному домі, то помруть, і остануться позосталі, -
(ru) Синодальный перевод ·
И будет: если в каком доме останется десять человек, то умрут и они, -
(en) King James Bible ·
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die. -
(en) New International Version ·
If ten people are left in one house, they too will die. -
(en) English Standard Version ·
And if ten men remain in one house, they shall die. -
(ru) Новый русский перевод ·
Даже если десять человек останутся в одном доме, то умрут и они. -
(en) New King James Version ·
Then it shall come to pass, that if ten men remain in one house, they shall die. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И если в каком-то доме останется десять человек, то умрут и они. -
(en) New American Standard Bible ·
And it will be, if ten men are left in one house, they will die. -
(en) Darby Bible Translation ·
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die. -
(en) New Living Translation ·
(If there are ten men left in one house, they will all die.