Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Михея 1:2
-
Переклад Огієнка
„Почуйте оце, всі наро́ди, послухай, ти земле та все, що на ній! і хай буде за свідка на вас Господь Бог, Господь з храму святого Свого́!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Слухайте, усі народи! Уважай, земле, й що її сповнює! Нехай буде Господь Владика проти вас свідком, Господь зо святого храму свого. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Слухайте, всї народи, вважай, земле, й уся її повня! Нехай буде Господь Бог сьвідком проти вас, Господь із сьвятого храму свого. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Послухайте, народи, слова, і нехай сприйме земля і всі, що на ній, і Господь буде між вами на свідчення, Господь з Його святого дому. -
(ru) Синодальный перевод ·
Слушайте, все народы, внимай, земля и всё, что наполняет её! Да будет Господь Бог свидетелем против вас, Господь из святого храма Своего! -
(en) King James Bible ·
Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple. -
(en) New International Version ·
Hear, you peoples, all of you,
listen, earth and all who live in it,
that the Sovereign Lord may bear witness against you,
the Lord from his holy temple. -
(ru) Новый русский перевод ·
Слушайте, все народы,
внимай, земля и все, что на ней;
пусть Владыка Господь будет свидетелем против вас,
Владыка — из святого храма Своего. -
(en) New King James Version ·
The Coming Judgment on Israel
Hear, all you peoples!
Listen, O earth, and all that is in it!
Let the Lord God be a witness against you,
The Lord from His holy temple. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Слушайте все народы, слушай земля и все, кто находится на ней, о том, что Господь Бог может свидетельствовать против вас из Своего святого храма. -
(en) New American Standard Bible ·
Hear, O peoples, all of you;
Listen, O earth and all it contains,
And let the Lord GOD be a witness against you,
The Lord from His holy temple. -
(en) Darby Bible Translation ·
Hear, ye peoples, all of you; hearken, O earth, and all that is therein: and let the Lord Jehovah be witness against you, the Lord from his holy temple! -
(en) New Living Translation ·
Attention! Let all the people of the world listen!
Let the earth and everything in it hear.
The Sovereign LORD is making accusations against you;
the Lord speaks from his holy Temple.