Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Михея 2:9
-
Переклад Огієнка
Жінок Мого наро́ду — з приємного дому її виганяєте ко́жну, з дітей славу Мою ви берете навіки.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Жінок мого народу ви проганяєте з їхніх домів милих; у дітей їхніх геть берете мою честь навіки. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Жен мого люду ви пхаєте з хати, де пробували вони з упокоєм, а в дїтей їх ви на все видераєте окрасу мою. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Через це володарі Мого народу будуть викинені з їхніх домів їжі, — погані через їхні задуми були викинені. Наблизьтеся до вічних гір! -
(ru) Синодальный перевод ·
Жён народа Моего вы изгоняете из приятных домов их; у детей их вы навсегда отнимаете украшение Моё. -
(en) King James Bible ·
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever. -
(en) New International Version ·
You drive the women of my people
from their pleasant homes.
You take away my blessing
from their children forever. -
(en) English Standard Version ·
The women of my people you drive out
from their delightful houses;
from their young children you take away
my splendor forever. -
(ru) Новый русский перевод ·
Женщин Моего народа вы выгоняете
из их уютных домов,
а детей их вы лишаете
Моей славы навеки. -
(en) New King James Version ·
The women of My people you cast out
From their pleasant houses;
From their children
You have taken away My glory forever. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы выгнали женщин Моего народа из милых им домов, а у их детей вы навсегда отняли богатство Моё. -
(en) New American Standard Bible ·
“The women of My people you evict,
Each one from her pleasant house.
From her children you take My splendor forever. -
(en) Darby Bible Translation ·
The women of my people do ye cast out from their pleasant houses; from their young children do ye take away my magnificence for ever. -
(en) New Living Translation ·
You have evicted women from their pleasant homes
and forever stripped their children of all that God would give them.