Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Аввакума 1:17
-
Переклад Огієнка
Чи на це випоро́жнює він свого не́вода, і за́вжди гото́в убивати наро́ди без милости?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Невже він завжди випорожнюватиме свою сітку й немилосердно ввесь час народи вбиватиме? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чи ж проте має він все сїть свою випорожнювати й безнастанно вигублювати народи безмилосердно? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Через це закине свою сіть і постійно не щадитиме, вигублюючи народи. -
(ru) Синодальный перевод ·
Неужели для этого он должен опорожнять свою сеть и непрестанно избивать народы без пощады? -
(en) King James Bible ·
Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations? -
(en) New International Version ·
Is he to keep on emptying his net,
destroying nations without mercy? -
(en) English Standard Version ·
Is he then to keep on emptying his net
and mercilessly killing nations forever? -
(ru) Новый русский перевод ·
Неужели и дальше опорожнять ему сеть,
без жалости истребляя народы? -
(en) New King James Version ·
Shall they therefore empty their net,
And continue to slay nations without pity? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так неужели он будет продолжать собирать свои богатства сетями? Неужели будет беспощадно губить народы? -
(en) New American Standard Bible ·
Will they therefore empty their net
And continually slay nations without sparing? -
(en) Darby Bible Translation ·
Shall he therefore empty his net, and not spare to slay the nations continually? -
(en) New Living Translation ·
Will you let them get away with this forever?
Will they succeed forever in their heartless conquests?