Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 16:11
-
Переклад Огієнка
Тому ти та вся громада твоя змовилися проти Господа. А Ааро́н, — що́ він, що ви ремствуєте проти нього?“
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Адже ти й усі твої прибічники повстали проти Господа; Арон бо — що він таке, що ви нарікаєте на нього?” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим і повстали ви, ти і вся рота твоя проти Господа; бо що таке Арон, що ви нарікаєте на його? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому ти і вся твоя громада зібралися проти Бога! А хто такий є Аарон, що ви нарікаєте на нього? -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, ты и всё твоё общество собрались против Господа. Что Аарон, что вы ропщете на него? -
(en) King James Bible ·
For which cause both thou and all thy company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that ye murmur against him? -
(en) New International Version ·
It is against the Lord that you and all your followers have banded together. Who is Aaron that you should grumble against him?” -
(en) English Standard Version ·
Therefore it is against the Lord that you and all your company have gathered together. What is Aaron that you grumble against him?” -
(ru) Новый русский перевод ·
Вы и ваши сообщники ополчились против Господа. Ведь кто такой Аарон, чтобы вам роптать на него? -
(en) New King James Version ·
Therefore you and all your company are gathered together against the Lord. And what is Aaron that you complain against him?” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы и все ваши сообщники объединились против Господа! Разве Аарон сделал что-то не так? Нет! Так почему же вы ропщете на Аарона?" -
(en) New American Standard Bible ·
“Therefore you and all your company are gathered together against the LORD; but as for Aaron, who is he that you grumble against him?” -
(en) Darby Bible Translation ·
For which cause thou and all thy band are banded together against Jehovah; and Aaron, who is he that ye murmur against him? -
(en) New Living Translation ·
The LORD is the one you and your followers are really revolting against! For who is Aaron that you are complaining about him?”