Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Cовременный перевод WBTC
„Ота́боряться Ізраїлеві сини кожен при пра́порі своїм за ознаками домів своїх батьків, — навпроти скинії заповіту навколо ота́боряться.
"Пусть израильский народ ставит свои станы вокруг шатра собрания, и пусть у каждого рода будет свой собственный особый флаг, и пусть каждый ставит стан у своего флага по ополчениям.
Напереді на схід ота́боряться: пра́пор Юдиного табо́ру за своїми військо́вими відділами, а начальник Юдиних синів — Нахшон, син Аммінадавів;
Флаг стана Иуды будет с восточной стороны, откуда восходит солнце, род Иуды поставит станы около своего флага, глава рода Иудиного Наассон, сын Аминадава,
а його військо та його пере́лік — сімдеся́т і чотири тисячі й шістсо́т.
а всего в его ополчении2 74600 мужчин.
А при ньому ота́бориться Іссаха́рове пле́м'я, а начальник Іссахарових синів — Натанаїл, син Цуарів;
Рядом с родом Иуды поставит стан род Иссахара, глава рода Иссахарова Нафанаил, сын Цуара,
а його військо та його пере́лік — п'ятдеся́т і чотири тисячі й чоти́риста.
а всего в его ополчении 54400 мужчин.
Пле́м'я Завуло́нове, а начальник Завулонових синів — Еліяв, син Хелонів;
Род Зевулона также поставит стан рядом с родом Иуды, глава рода Зевулонова Елиав, сын Хелона,
а його військо та його пере́лік — п'ятдеся́т і сім тисяч і чоти́риста.
а всего в его ополчении 57400 мужчин.
Усіх перелічених Юдиного табо́ру — сто тисяч і вісімдеся́т тисяч і шість тисяч і чотириста за своїми військо́вими відділами. Вони рушать найперше.
Общее число мужчин в стане Иуды будет 186400, и все они распределены по своим собственным группам. Стан Иуды должен отправляться первым при переходах от одного места к другому.
Пра́пор Рувимового табо́ру — на пі́вдень, за військо́вими відділами своїми, а начальник Рувимових синів — Еліцур, син Шедеурів;
Флаг стана Рувимова будет с южной стороны священного шатра. Каждый род поставит стан около своего флага, глава рода Рувимова Елицур, сын Шедеура,
а його ві́йсько та його перелік — сорок і шість тисяч і п'ятсо́т.
а всего в этом ополчении 46500 человек.
А при ньому ота́бориться Симеонове пле́м'я, а начальник Симеонових синів — Шелуміїл, син Цурішаддаїв;
Рядом с родом Рувима будет ставить стан род Симеона, глава рода Симеонова — Шелумиил, сын Цуришаддая,
а його військо та його пере; лік — п'ятдеся́т і дев'ять тисяч і три́ста.
а всего в том ополчении 59300 человек.
І Ґадове пле́м'я, а начальник Ґадових синів — Ел'ясаф, син Реуїлів;
Род Гада также поставит стан рядом с родом Рувима, глава рода Гадова — Елиасаф, сын Дегуила,
а його ві́йсько та його перелік — сорок і п'ять тисяч і шістсо́т і п'ятдеся́т.
а всего в этом ополчении 45650 человек.
Усіх перелічених Рувимового табо́ру — сто тисяч і п'ятдеся́т і одна тисяча й чотириста й п'ятдесят за своїми військовими відділами. Вони рушать другі.
Общее число мужчин во всех ополчениях в стане Рувима 151450. Стан Рувима будет отправляться вторым при переходе от одного места к другому.
І як рушить скинія заповіту, то та́бір Леви́тів буде серед табо́рів. Як вони ота́боряться, так вирушать, — кожен на своїм місці за своїми прапора́ми.
Следующим во время переходов будет отправляться род левитов, с ними будет шатёр собрания, в середине, между другими станами. Народ будет ставить станы в том же порядке, в котором двигается, каждый человек будет у своего семейного флага.
Пра́пор Єфре́мового табо́ру за військо́вими відділами своїми — на за́хід, а начальник Єфремових синів — Елішама, син Аммігудів;
С западной стороны будет флаг стана Ефремова, там поставят станы роды Ефремовы. Глава рода Ефремова — Елишама, сын Аммиуда,
а його військо та їхній пере́лік — сорок тисяч і п'ятсо́т.
а всего в этом ополчении 40500 человек.
А при ньому плем'я Манасіїне, а начальник синів Манасіїних — Гамаліїл, син Педацурів;
Рядом с родом Ефремовым поставит стан род Манассии, глава же рода Манассии — Гамалиил, сын Педацура,
а його ві́йсько та їхній пере́лік — тридцять і дві тисячі й двісті.
а всего в этом ополчении 32200 человек.
І Веніяминове пле́м'я, а начальник Веніяминових синів — Авідан, син Ґід'оніїв;
Род Вениаминов также поставит стан рядом с родом Ефремовым. Глава рода Вениаминова Авидан, сын Гидеония,
а його ві́йсько та їхній пере́лік — тридцять і п'ять тисяч і чоти́риста.
а всего в этом ополчении 35400 человек.
Усіх перелічених Єфремового табо́ру — сто тисяч і вісім тисяч і сто за своїми військо́вими відділами. Вони рушать треті.
В стане Ефрема — 108100 мужчин, этот род будет отправляться третьим при переходе от одного места к другому.
Пра́пор Да́нового табо́ру — пі́вніч, за своїми військо́вими відділами, а начальник Данових синів — Ахіезер, син Аммішаддаїв;
С северной стороны будет флаг стана Данова, там поставят стан группы Дана, глава рода Данова Ахиезер, сын Аммишаддая,
а його ві́йсько та їхній перелік — шістдеся́т і дві тисячі й сімсо́т.
а всего в этом роду 62700 человек.
А при ньому ота́бориться Асирове пле́м'я, а начальник Асирових синів — Паґ'іїл, син Охранів;
Рядом с родом Дановым поставит стан род Асиров, глава рода Асирова — Пагиель, сын Охрана,
а його військо та їхній перелік — сорок і одна тисяча й п'ятсо́т.
а всего в этой группе 41500 человек.
І пле́м'я Нефтали́мове, а начальник синів Нефтали́мових — Ахіра, син Енанів;
Род Наффалимов также поставит стан рядом с родом Дановым. Глава рода Наффалимова Ахира, сын Енана,
а його ві́йсько та їхній перелік — п'ятдеся́т і три тисячі й чотириста.
а всего в этой группе 53400 человек.
Усіх перелічених Да́нового табо́ру — сто тисяч і п'ятдеся́т і сім тисяч і шістсо́т. Вони рушать наоста́нку за прапора́ми своїми“.
В стане Дановом — 157600 мужчин, этот род будет отправляться последним при переходе от одного места к другому, и каждый человек будет под своим семейным флагом".
Оце перелічені Ізраїлевих синів за домами батьків своїх, усіх перелічених тих табо́рів за своїми військо́вими відділами — шістсот тисяч і три тисячі й п'ятсот і п'ятдеся́т.
Вот весь израильский народ, пересчитанный по родам. Общее число израильтян в станах, пересчитанных по родам, — 603550.
А Левити не перелічені серед Ізраїлевих синів, як Господь наказав був Мойсеєві.
Моисей повиновался Господу и не пересчитал левитов вместе с остальным израильским народом.
І Ізра́їлеві сини зробили все, що Господь наказав був Мойсеєві, — так вони таборува́ли за прапора́ми своїми, і так руша́ли кожен за своїми родами при домі своїх батьків.
И вот народ исполнил всё, что Господь повелел Моисею: каждый род ставил стан у своего собственного флага, и каждый человек оставался вместе со своим коленом и родом.