Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 22:9
-
Переклад Огієнка
І прийшов Бог до Валаама та й сказав: „Хто ці люди з тобою?“
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Прийшов Бог до Валаама та й каже: “Що то за люди в тебе?” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І прийшов Бог до Білеама і каже: Що се в тебе за люде? -
(ua) Переклад Турконяка ·
І прийшов Бог до Валаама і сказав йому: Хто ці люди, які з тобою? -
(ru) Синодальный перевод ·
И пришёл Бог к Валааму, и сказал: какие это люди у тебя? -
(en) King James Bible ·
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee? -
(en) New International Version ·
God came to Balaam and asked, “Who are these men with you?” -
(en) English Standard Version ·
And God came to Balaam and said, “Who are these men with you?” -
(ru) Новый русский перевод ·
Бог пришел к Валааму и спросил:
— Кто эти люди, которые у тебя? -
(en) New King James Version ·
Then God came to Balaam and said, “Who are these men with you?” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь пришёл к Валааму и спросил: "Что это у тебя за люди?" -
(en) New American Standard Bible ·
Then God came to Balaam and said, “Who are these men with you?” -
(en) Darby Bible Translation ·
And God came to Balaam, and said, Who are these men with thee? -
(en) New Living Translation ·
That night God came to Balaam and asked him, “Who are these men visiting you?”