Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 25:17
- 
      
Переклад Огієнка
„Нена́видіти мідіянітів, і бу́дете їх забивати! 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
“Киньтеся на мідіян та повбивайте їх, - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ворогуйте з Мидіянїями та й побивайте їх: бо по ворожи поступили вони з вами підступом своїм, затуманюючи вас Пеором і Козбією, дочкою князя Мидіянського, що вбито її під час мору задля Пеора. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Ворогуйте з мадіанітянами і розгроміть їх! - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
враждуйте с Мадианитянами и поражайте их, - 
      
(en) King James Bible ·
Vex the Midianites, and smite them: - 
      
(en) New International Version ·
“Treat the Midianites as enemies and kill them. - 
      
(en) English Standard Version ·
“Harass the Midianites and strike them down, - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
— Считайте мадианитян врагами и убивайте их, - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Мадианитяне — ваши враги, убивайте их. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
“Be hostile to the Midianites and strike them; - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Harass the Midianites, and smite them, - 
      
(en) New Living Translation ·
“Attack the Midianites and destroy them,