Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 27:8
-
Переклад Огієнка
А до Ізраїлевих синів будеш промовляти, говорячи: Коли хто помре, а сина в нього нема, то зробите, щоб спа́док його перейшо́в дочці його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А синам Ізраїля скажеш: Коли хтось умре й не лишить синів, то переведете його спадщину на дочок його. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А синам Ізраїля казати меш: Коли вмер чоловік і нема в його сина, так мусите перевести наслїддє його на дочку його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож скажеш ізраїльським синам, промовляючи: Якщо людина помре і не матиме сина, то передасте його спадщину його дочці. -
(ru) Синодальный перевод ·
и сынам Израилевым объяви и скажи: если кто умрёт, не имея у себя сына, то передавайте удел его дочери его; -
(en) King James Bible ·
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter. -
(en) New International Version ·
“Say to the Israelites, ‘If a man dies and leaves no son, give his inheritance to his daughter. -
(en) English Standard Version ·
And you shall speak to the people of Israel, saying, ‘If a man dies and has no son, then you shall transfer his inheritance to his daughter. -
(ru) Новый русский перевод ·
Скажи израильтянам: «Если человек умрет и не оставит сына, передавайте его надел дочери. -
(en) New King James Version ·
And you shall speak to the children of Israel, saying: ‘If a man dies and has no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И пусть у израильского народа будет такой закон: Если у человека нет сына, то после его смерти всё, чем он владеет, должно перейти к его дочерям; -
(en) New American Standard Bible ·
“Further, you shall speak to the sons of Israel, saying, ‘If a man dies and has no son, then you shall transfer his inheritance to his daughter. -
(en) Darby Bible Translation ·
And unto the children of Israel shalt thou speak, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter. -
(en) New Living Translation ·
“And give the following instructions to the people of Israel: If a man dies and has no son, then give his inheritance to his daughters.