Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 28:5
-
Переклад Огієнка
І десяту частину ефи пшеничної муки на хлібну жертву, мішану в то́вченій оливі чверть гіна.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
а як офіру — одну десятину ефи питльованої муки, перемішаної з чверткою найліпшої олії. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А як хлїбну жертву, одну десятину ефи муки пшеничної, перемішаної з четвертиною гіна олїї забиваної. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І принесеш у жертву десяту частину ефи питльованого пшеничного борошна, замішаного на четвертині гіна олії. -
(ru) Синодальный перевод ·
и в приношение хлебное приноси десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина выбитого елея; -
(en) King James Bible ·
And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil. -
(ru) Новый русский перевод ·
вместе с хлебным приношением из одной десятой части ефы87 лучшей муки, смешанной с четвертью гина88 оливкового масла. -
(en) New King James Version ·
and one-tenth of an ephah of fine flour as a grain offering mixed with one-fourth of a hin of pressed oil. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Приносите также хлебные приношения: восемь чашек муки тонкого помола, смешанной с одним литром елея. -
(en) New American Standard Bible ·
also a tenth of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with a fourth of a hin of beaten oil. -
(en) Darby Bible Translation ·
and a tenth part of an ephah of fine flour for an oblation, mingled with beaten oil, a fourth part of a hin: