Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Переклад Хоменка
А сьомого місяця, першого дня місяця — святі збори будуть для вас, жодного робочого зайняття не будете робити, це буде для вас день су́рмлення.
“Сьомого місяця, першого дня місяця, матимете святі збори; жадної важкої роботи не робитимете: буде то день гучних сурем для вас.
І спорядите́ цілопа́лення на пахощі любі для Господа: бичка, молоде з великої худоби, одного, барана одного, однорічні ягнята, — семеро безвадних.
Принесете всепалення приємного запаху Господеві: одного бичка, одного барана, сімох ягнят однолітків без вади;
А їхня хлібна жертва: пшенична мука, мішана в оливі, три десяті ефи для бичка, дві десяті для барана,
і офіру до них: питльованої муки, перемішаної з олією, три десятини на бичка, дві десятини на барана
і один козел, жертва за гріх, на очищення вас,
та одного козла на жертву за гріх, щоб справити за вас покуту, —
окрім новомі́сячного цілопа́лення й хлібної його жертви та цілопалення сталого, і хлібної його жертви та їхніх литих же́ртов за їхньою постановою, на любі пахощі, огняна́ жертва для Господа.
усе те, крім місячного всепалення з офірою до нього й щоденного всепалення з офірою та возливанням до нього, — за обрядом, на приємний запах, як вогненну жертву Господеві.
А десятого дня того сьомого місяця будуть для вас святі збори, — і будете впокоря́ти свої душі, жодного зайняття не будете робити.
А десятого дня того самого місяця будуть у вас святі збори: будете вмертвляти себе; ніякої роботи не робитимете.
І принесете цілопа́лення для Господа, любі пахощі: бичка, молоде з великої худоби, одного, барана одного, однорічних ягнят — семеро, безвадні будуть у вас.
І принесете у всепалення приємного запаху Господеві: одного бичка, одного барана, семеро ягнят однолітків без вади;
А їхня хлібна жертва: пшенична мука, мішана в оливі, три десяті ефи для бичка, дві десяті для одного барана,
і до них офіру — питльованої муки, перемішаної з олією: три десятини до бичка, дві десятини до барана,
Козел один, жертва за гріх, окрім жертви за гріх очищення й сталого цілопа́лення, і його жертви хлібної та їхніх литих жертов.
одного козла на жертву за гріх, окрім жертви за гріх на спокутування та щоденного всепалення з офірами й возливанням до них.
А п'ятнадцятого дня сьомого місяця будуть для вас святі збори, — жодного робочого заняття не будете робити, і будете святкува́ти сім день для Господа.
П'ятнадцятого ж дня сьомого місяця матимете святі збори; ніякої важкої роботи не виконуватимете й святкуватимете свято на честь Господа сім день.
І принесете цілопа́лення, огняну́ жертву, пахощі любі для Господа: бички, молоде з великої худоби, — трина́дцятеро, барани — два, однорічних ягнят — чотирна́дцятеро, безвадні будуть вони.
Принесете у всепалення вогненну жертву приємного запаху Господеві: тринадцять бичків, двох баранів, чотирнадцять ягнят однолітків без вади,
А хлібна їхня жертва: пшенична мука, мішана в оливі, три десяті ефи для кожного з тринадцяти́ бичків, дві десяті для одного барана́, для двох баранів,
з офірою до них питльованої муки, перемішаної з олією: три десятини до кожного з тринадцятьох бичків, дві десятини до кожного з двох баранів,
і по десятій для кожного з чотирнадцяти́ ягнят,
по десятині до кожного з чотирнадцятьох ягнят,
і один козел, жертва за гріх, окрім сталого цілопа́лення, його хлібної жертви та його жертви литої.
і одного козла як жертву за гріх, окрім всепалення щоденного з офірою та возливанням до нього.
А другого дня: бички́, молоде з великої худоби, — двана́дцятеро, барани́ — два, однорічні ягнята — чотирна́дцятеро, безвадні.
Другого дня дванадцять бичків, двох баранів, чотирнадцятеро ягнят однолітків без вади,
А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичкі́в, для барані́в і для ягнят — за числом їх, за постановою.
з офірою й возливанням до бичків, до баранів та до ягнят, за числом, за обрядом,
І козел один, жертва за гріх, окрім сталого цілопа́лення й хлібної його жертви та їхніх литих же́ртов.
і одного козла на жертву за гріх, окрім щоденного всепалення з офірою й возливанням до нього.
А третього дня: бички — одина́дцятеро, барани́ — два, однорічні ягнята — чотирна́дцятеро, безвадні.
Третього дня одинадцять бичків, двох баранів та чотирнадцятеро ягнят однолітків без вади,
А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят — за числом їх, за постановою.
з офірою та возливанням до бичків, до баранів та ягнят, за їхнім числом, за обрядом;
І козел жертви за гріх один, окрім сталого цілопа́лення й його хлібної жертви та його литої жертви.
і одного козла на жертву за гріх, окрім щоденного всепалення з офірою та возливанням до нього.
А четвертого дня: бички́ — десятеро, барани́ — два, однорічні ягнята — чотирна́дцятеро, безвадні.
Четвертого дня — десятеро бичків, двох баранів, чотирнадцять ягнят однолітків без вади,
Хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят — за числом їх, за постановою.
з офірою й возливанням до бичків, до баранів та до ягнят, за їхнім числом, за обрядом;
І козел один, жертва за гріх, окрім сталого цілопа́лення їхньої хлібної жертви та їхньої литої жертви.
і одного козла на жертву за гріх, окрім щоденного всепалення з офірою та возливанням до нього.
А п'ятого дня: бички — дев'ятеро, барани — два, однорічні ягнята — чотирнадцятеро, безвадні.
П'ятого дня — дев'ятеро бичків, двох баранів, чотирнадцятеро ягнят однолітків без вади,
А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят — за числом їх, за постановою.
з офірою й возливанням до бичків, до баранів та ягнят, за числом, за обрядом,
І козел жертви за гріх один, окрім сталого цілопа́лення та його хлібної жертви та його литої жертви.
ще й одного козла на жертву за гріх, окрім всепалення щоденного з офірою та возливанням до нього.
А шостого дня: бички — восьмеро, барани — двоє, однорічні ягнята — чотирна́дцятеро, безвадні.
Шостого дня — восьмеро бичків, двох баранів, чотирнадцять ягнят однолітків без вади,
А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят — за числом їх за постановою.
з офірою та возливанням до бичків, до баранів та ягнят, за числом, за обрядом,
І козел жертви за гріх один, окрім сталого цілопа́лення його хлібної жертви та його литих жертов.
ще й одного козла на жертву за гріх, окрім всепалення щоденного з офірою й возливанням до нього.
А сьомого дня: бички́ — семеро, барани — двоє, однорічні ягнята — чотирнадцятеро, безвадні.
І сьомого дня — сімох бичків, двох баранів, чотирнадцять ягнят однолітків без вади,
А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят — за числом їх, за постановою.
з офірою й возливанням до бичків, до баранів і ягнят, за числом, за обрядом,
І козел жертви за гріх один, окрім сталого цілопа́лення його хлібної жертви та його литої жертви.
ще й одного козла на жертву за гріх, окрім щоденного всепалення з офірою й возливанням до нього.
А восьмого дня буде для вас віддання́ свята, — жодного робочого зайняття не будете робити.
Восьмого ж дня будуть у вас урочисті збори; ніякої важкої праці не виконуватимете.
І принесете цілопа́лення, огняну́ жертву, пахощі любі для Господа: бичка́ — одного, барана́ — одного, однорічних ягнят — семеро, безвадні.
Принесете на всепалення вогненну жертву приємного запаху Господеві: одного бичка, одного барана, сімох ягнят однолітків без вади,
Хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичка, для барана й для ягнят — за числом їх, за постановою.
з офірою та возливанням до бичка, до барана й до ягнят, за числом їхнім, за обрядом,
І козел жертви за гріх один, окрім сталого цілопалення та його хлібної жертви та його литої жертви.
ще й одного козла на жертву за гріх, окрім щоденного всепалення з офірою та возливанням до нього.
Оце принесете для Господа в ваші свята, окрім ваших обітниць та ваших да́рів, для ваших цілопа́лень, і для ваших хлібних же́ртов, і для ваших литих жертов, і для ваших жертов мирних“.
Оці жертви приноситимете Господеві на ваші свята, окрім обітниць та добровільних приносин ваших на всепалення, офіру, возливання й мирні жертви ваші.”